Kultūriniai skirtumai: olandų pomėgis viską sakyti tiesiai šviesiai

Olandai yra garsūs dėl pomėgio sakyti viską tiesiai šviesiai. Žinoma, stereotipai – dar ne viskas ir ne visi olandai visuomet taip elgiasi.

Egzistuoja specifiniai kontekstai ir situacijos, kai bendraujama ne taip tiesmukai, net ir tarp olandų. Kadangi tai dažnai susiję su darbo ir biurokratijos pasauliu, apie šias situacijas pravartu žinoti, norint atrasti savo vietą olandų visuomenėje.

Tai – kultūra

Žinoma, stereotipai neatsiranda iš oro. Tam vis vien yra kažkoks pagrindas, juk mūsų pokštai apie stereotipus neatsiranda iš niekur. Olandai išties daug atviresni nei kitų šalių gyventojai.

Įsivaizduokite scenarijų, kai kolega arba kaimynas olandas jūsų paklausia: „Na, kaip tau patinka Nyderlandai?“ Tai gana tiesmukas klausimas. Kai kurie žmonės, atvykę į Nyderlandus, nesupranta, kad tam, ką jie atsakys, bus suteikta didelė reikšmė.

Ne taip, kaip kitose šalyse, čia nėra įprasta būti diplomatiškam ar nekaltai meluoti. Kitais žodžiais tariant: iš olandų perspektyvos atrodo labiau sąžininga viską rėžti į akis, o ne saugoti jausmus žmogaus, su kuriuo kalbi.

Tai ne (visada) asmeniška

Tokia situacija gali, žinoma, sukelti nesusipratimų.  Dėl šios priežasties reikia suvokti kultūrinius skirtumus bendraujant. Tai leidžia suvokti, kad jūsų kultūroje tam tikri dalykai gali būti interpretuojami kitaip nei kitoje kultūroje.

Taigi žvelgiant iš šios perspektyvos, tampa aišku, kad nesusipratimai ne visada atsiranda dėl skirtingų asmenybių („ji labai nenuoširdi, kodėl ji negali tiesiog pasakyti, ką galvoja“), o dėl kultūrinių susitarimų.

„Aš“ reiškia individualumą

Geertas Hofstede’as, olandų socialinis psichologas, atliko tyrimą, suklasifikavusį kultūras pagal įvairius matmenis. Remiantis šiuo kultūrinių matmenų indeksu, vienas aspektas, kuriuo išsiskiria olandų kultūra, – tai individualumas. Tai reiškia, kad asmeninės nuomonės raiška yra vertinama ir to netgi tikimasi olandų visuomenėje. Svarbu, ką galvoja pats žmogus, o ne žmonių grupė.

Kita vertus, Nyderlandai taip pat yra šalis, kur žmonės mėgsta susiburti, siekdami bendrų tikslų. Taigi šie matmenys abu egzistuoja olandų kultūroje.

Vis dėlto viename kontekste olandai nėra tokie atviri ar tokie individualistai – tai rašytinė komunikacija. Ar žinojote, kad yra olandiškas susitarimas niekada nepradėti laiško žodžiu „aš“? Laikytina, kad šiuo atveju nederama pastatyti savęs pačio pirmo ir visa ko centre. Tai verta žinoti, rašant laišką olandų įmonei ir norint gauti darbą, net jei rašysite anglų kalba!

Veikiamoji ir neveikiamoji rūšis

Palyginus su šnekamąja komunikacija, olandai rašomojoje kalboje daugiau vartoja neveikiamosios rūšies formų nei veikiamosios (pavyzdžiui, „Sprendimas buvo priimtas“ vietoj „Mes priėmėme sprendimą“). Kuo formalesnė ir biurokratiškesnė komunikacija, tuo daugiau neveikiamųjų formų galite tikėtis (pavyzdžiui, kai kalbama apie mokesčius ir leidimus). Tokios formuluotės – taip pat ne tokios tiesioginės, leidžiančios jums, pavyzdžiui, paslėpti „veikėją“, priimantį sprendimą.

Apskritai rašomojoje olandų kalboje daugiau vartojama neveikiamųjų formų nei rašomojoje anglų kalboje. Tai ir vėl verta žinoti, kadangi tai prieštarauja stereotipui apie olandus, kad jie visada mėgsta kalbėti tiesiai šviesiai. Nors žinant šį dalyką nebus lengviau suprasti laiškus iš mokesčių institucijos, bet bent turėsite omeny, ko tikėtis.

Žymusis olandų atvirumas gali būti ir atgaivinantis, ir nervinantis, jei nesate prie to pripratę. Vis dėlto, kaip jau minėta, tai – tik kultūra, ir netgi olandai kartais nebūna tokie tiesmuki.

Laima Jancaitė | OlandijosLietuviai.lt

 

Komentarai

, ,
Gaukite mūsų naujienlaiškį

Įveskite savo el. pašto adresą